×

저작권 침해中文什么意思

发音:
  • 海盗行为
  • 盗版
  • 저작권:    [명사]〈법학〉 著作权 zhùzuòquán. 版权 bǎnquán.
  • 침해:    [명사] 侵害 qīnhài. 侵占 qīnzhàn. 损害 sǔnhài. 해충이
  • 저작권료:    [명사]〈법학〉 版税 bǎnshuì. 上演税 shàngyǎnshuì.
  • 저작권법:    [명사]〈법학〉 著作权法 zhùzuòquánfǎ. 版权法 bǎnquánfǎ.
  • 저작권자:    [명사]〈법학〉 著作权者 zhùzuòquánrén. 著作权人 zhùzuòquánrén.

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. SOPA(Stop Online Piracy Act=온라인 저작권 침해 금지 법안)
    导读:前段时间闹得沸沸扬扬的SOPA(Stop Online Piracy Act即《禁止
  2. SOPA(Stop Online Piracy Act=온라인 저작권 침해 금지 법안)
    SOPA是 Stop Online Piracy Act(禁止网路盜版法案)
  3. 온라인 저작권 침해 금지 법안 (SOPA; Stop Online Piracy Act)
    《禁止网络盗版法案》(Stop Online Piracy Act)
  4. 당사는 저작권 침해 주장 통지서를 받으면 DMCA에 따라 대응할 것입니다.
    在收到适当的通知,我们将作出反应,并按照DMCA进行。
  5. SOPA는 온라인 저작권 침해 금지 법안(Stop Online Piracy Act)의 약자이다.
    SOPA全名《禁止网路盜版法案》(Stop Online Piracy Act)。

相关词汇

        저작권:    [명사]〈법학〉 著作权 zhùzuòquán. 版权 bǎnquán.
        침해:    [명사] 侵害 qīnhài. 侵占 qīnzhàn. 损害 sǔnhài. 해충이
        저작권료:    [명사]〈법학〉 版税 bǎnshuì. 上演税 shàngyǎnshuì.
        저작권법:    [명사]〈법학〉 著作权法 zhùzuòquánfǎ. 版权法 bǎnquánfǎ.
        저작권자:    [명사]〈법학〉 著作权者 zhùzuòquánrén. 著作权人 zhùzuòquánrén.
        침해:    [명사] 侵害 qīnhài. 侵占 qīnzhàn. 损害 sǔnhài. 해충이 농작물을 침해함을 방지하다防止害虫侵害农作物남의 부동산을 (불법으로) 침해하다侵占人的产业국가의 주권이 침해되다国家的主权受到损害
        아침해:    [명사] 朝日 zhāorì. 朝阳 zhāoyáng. 红日 hóngrì.
        침해자:    [명사] 侵害者 qīnhàizhě.
        저작 1:    [명사] 咀嚼 jǔjué. 저작 운동咀嚼运动저작근咀嚼肌저작 2[명사] 著作 zhùzuò. 写作 xiězuò. 撰著 zhuànzhù. 修撰 xiūzhuàn. 文章 wénzhāng. 저작이 많다著作很多일기 쓰기는 저작 연습이 된다写日记可以练习写作
        저작가:    [명사] 著作家 zhùzuòjiā.
        저작물:    [명사] 著作物 zhùzuòwù.
        저작자:    [명사] 著作人 zhùzuòrén.
        저작권 상태별 위키백과 파일:    按版权状态分类的维基百科图像
        저작권 사용료:    版税; 王权
        저작권 침해가 의심되는 문서:    怀疑侵犯版权页面
        저작권 기호:    版权符号
        저작권 관련 정비용 틀:    版权维护模板
        저작권이 불확실한 파일:    未知版权的档案

相邻词汇

  1. 저작권 什么意思
  2. 저작권 관련 정비용 틀 什么意思
  3. 저작권 기호 什么意思
  4. 저작권 사용료 什么意思
  5. 저작권 상태별 위키백과 파일 什么意思
  6. 저작권 침해가 의심되는 문서 什么意思
  7. 저작권료 什么意思
  8. 저작권법 什么意思
  9. 저작권이 불확실한 파일 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Wed, 13 Aug 2025 00:29:56 GMT